方言学习吧-粤语学习网(学说广东话)
网站首页 粤语教程 粤语歌曲 粤语广电 潮汕话 客家话 上海话 闽南语 四川话 重庆言子 湖南话 温州话 宁波话 其他
粤语简介
  粤语(Jyut6 Jyu5),又叫广东话(Gwong2 Dung1 Waa6)、广州话,本地人多称之为“白话”。粤语是一种很有特色的语言。普通话虽然是我国的官方语言,但在广东省的珠江三角洲地区、广西省中南部地区、港澳地区、以及美国、加拿大、新加坡、马来西亚等华人聚集的城市社区,广州话却是华人之间最通行的语言,华人电台节目更是以广州话作为主要的播音语言。据统计,到目前为止,全世界使用粤语的人口已有八千多万。
  由于广东地区经济发展迅速,而且以经济繁荣的港澳地区为后盾,粤语的地位迅速提升,成为一种强势方言。粤语的强势地位使粤语具有很强的内聚力和外张里。内聚力是指广东人对粤语有强烈的认同感,因此,直到现在,粤语在广东仍是社会上主要用语。粤语的扩张力指粤语的使用范围有不断扩张的趋势,广东客家话和闽南话地区的城镇也开始使用粤语。汕尾市是一个典型。在改革开放之前,汕尾市是使用闽南话的,到现在,很多年轻人都使用粤语。更重要的是,现今社会只有让自己具备多种语言能力,才能提高竞争能力。
当前位置:方言学习吧-粤语学习网首页>>粤语教程>>
多谢、唔该同唔该晒

多谢:谢谢(用于感谢别人所给予的)
唔该:请, 麻烦您, 劳驾, 谢谢(用于劳烦别人,或受人帮助时)
唔该晒:意思同“唔该”,但语气更重一些,有“太感谢您了”的意思。

“唔该”无疑是粤语中最常用的词之一。“唔该”的字面意思就是“不应该”。

你掉了一本书,别人帮你拾起,你说“唔该”;你遇到困难,别人帮你解决了,你说“唔该”;你请别人帮你买东西,你显簖“唔该”。别人帮你的忙,你应该感谢才是啊,爲什麽还说“不应该”呢?其实正是因爲这些事对方本来不应该、没有义务爲自己做的,但对方还是做了,自己强调这一点,正表达了自己的一片感激知情啊。广东人啊,你的话太婉转了吧。但无论怎样,用多了,大家心领神会。生活中要是能多几句“唔该”,人际关系就会更加和谐,社会也会更加进步。你记住帮你唔系我的嘅职责。

“多谢”与“唔该”

一、粤语里面表示致谢嘅词主要有两个:“多谢”同埋“唔该”。好多人以为呢两个词意思完全一样,其实并非如此,两个词有微妙嘅区别,唔可以乱用。睇吓以下例子:“ 唔该帮我开电视呀!” “我帮你开左电视喇。”“唔该晒!”“份礼物送畀你?!”“多谢晒!”“新年大吉大利!”“多谢!多谢!”
上面四个例子,都唔可以用另一个词代替,否则就会显得好唔通顺。敢究竟呢两个词点样区别呢?好多人知道点用但系又讲唔清。其实概括嚟讲,“唔该”一般用于感谢人的帮自己做左事情,事前讲,如上面例句一,相当于普通话“麻烦你……”嘅意思;事后讲,相当于普通话“谢谢”。而“多谢”,一般用于感谢人的畀左某啲野自己,如上面例句三,而例句四相当于感谢人的畀左一啲“吉利嘅说话”自己,所以经过引申同样通用。
呢度所讲嘅祇系大体规律,呢种区别并唔系绝对嘅。例如有时候感激人的为你做过事情,可能要讲“多谢”。例如:“我好多谢各位咁支持我个网页!”因为呢句可以转变为“多谢大家嘅支持!”,喺呢度,“支持”作为名词已经引申为物。

二、广州话嘅“唔该”与“多谢”,有明确嘅分别。喺接受人的送嘅野或金钱嗰阵,接受者讲“多谢”﹔喺接受人的提供嘅服务嗰阵,接受者讲“唔该”。
如果你请人的将佢自己嘅野借畀你,你应该讲“唔该”。如果你要人的送野畀你,得到嗰阵你应该讲“多谢”。

搭的士,如果司机讲粤语,你落车嗰阵就讲“唔该”,对方则讲“多谢”,好和谐。喺呢度“多谢”嘅意思系多谢帮衬。香港人多用“帮衬”,作光顾嘅意思。

在中国宋代话本小说[卖油郎独占花魁],却有帮衬的若干解释,“帮者,如鞋之有帮; 衬者,如衣之有衬。 但凡有做小娘(指妓女)的,有一分所长,得人衬贴,就当十分。 若有短处,曲意替他遮护,更兼低声下气,送暖偷寒,逢其所喜,避其所讳,以情度情,岂有不爱之理。 这叫做帮衬” 。妓女的奉承容人的行为,提升自己的卖点,是帮衬之道。

如果你同人的借钱,攞钱嗰阵,应该讲“唔该”,而唔应该讲“多谢”,因为人的借钱畀你,而钱要还?。如果你讲“多谢”,人的会惊你系唔系唔还钱。

与“唔该”这个词类似的还有“乜说话”、“客咩气”等。
唔该:粤语拼音[m4 goi1]
(解)请;谢谢;劳驾等客套语。请求或感谢他人时用。(例)唔该你同我拎住。[请你给我拿着。] || 唔该你喇。[谢谢你了。] || 呢封信唔该你送畀老王。[这封信劳驾你送给老王。]

唔该晒:[m4 goi1 saai3]
(解)同“唔该”,但语气更重一些,有“太感谢您了”的意思。

乜说话:[mat1 seoi3 waa6]
(解)哪裡。用于客套。(例)乜说话呀,啲事冇乜咁交关。[哪裡哪裡,事情没有那麽严重。]

客咩气:[haak3 me1 hei3]
(解)哪用客气。(例)客羊气呀,大家都咁熟。[大家都这麽熟,还客气什麽?]

注意:本文部分文字搜集于网络,特此说明。引用的网络原文在这裡。

很多人,特别是祇会简体字的人,大多数以爲“唔该晒”这个词的繁体是“唔该晒”。其实“晒”与“晒”字,在繁体字中是有区别的。
“晒”字是动词,本义:在阳光下暴乾或取暖。例如:晒太阳;晒相。
“晒”字是补语(粤语专用),用在动词或形容词后面,表示“全”、“都”、“完”、“光”、“了”的意思。例如:讲晒畀佢听;大家出晒嚟;睇晒本书;鱼畀猫食晒喇;滚搅晒。
不过,又是简体字的错,将“晒”、“晒”两字又统一化简成一个“晒”字。因爲两个字读音在普通话、粤语都一样,所以以简体字爲母语的人,一般情况下都不知道原来在繁体字中是有区别的。因爲繁体字中的“晒”字是粤语专用字,所以一般情况下大陆出的字、词典都不标明这一用法,祇是提及“晒”是“晒”的繁体字,而不知道这两个字其实不完全一样。
另外提一提:“哂”、“嗮”这两个字并不是补语,写“唔该哂、唔该嗮”都是错的。
本文所提及的字词总结:
(简体字写法)唔该晒;晒太阳;晒相;讲晒畀佢听;大家出晒嚟;睇晒本书;鱼畀猫食晒喇;滚搅晒。
(繁體字寫法)唔該晒;曬太陽;曬相;講晒畀佢聽;大家出晒嚟;睇晒本書;魚畀貓食晒喇;滾攪晒。

方言学习吧-粤语学习网